Arm的用法(二)
其他跟arm相關的慣用語,光看字面意思可能會誤解的還有:
★ an arm and a leg
(錯)缺了一條手臂跟一條腿
(對)表達所費不貲,花了一大筆錢的意思
★ Buying camping equipment cost me an arm and a leg.
買這些露營設備花了我一大筆錢。
★ be up in arms
(錯)用手臂撐起身體
(對)非常生氣、憤怒
★ They are up in arms about the government’s new policy.
對於政府的新政策他們感到很憤怒。
★ be under the arm
(錯)在手臂底下
(對)品質很差
★ This book is right under the arm.
這本書就是品質低劣。